Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

личные финансы

  • 1 личные финансы

    Универсальный русско-английский словарь > личные финансы

  • 2 личные скидки с подоходного налога

    1. personal allowance

     

    личные скидки с подоходного налога
    Суммы, вычитаемые из облагаемого налогом дохода в рамках системы налогообложения с целью предоставления льгот по семейным обстоятельствам. Основные скидки в системе налогообложения Великобритании - это скидка, которой охвачены все налогоплательщики, скидки для семей, а также для неполных семей и скидка налога по возрасту (age relief). Личная скидка с подоходного налога налогоплательщика в финансовом году, который начинался 5 апреля 1993 г., составила 3445 ф. ст.; для лиц старше 64 лет она равнялась 4200 ф. ст., а для лиц старше 74 лет - 4370 ф. ст. Налогоплательщики более старшего возраста платят налог по более низким ставкам, если их совокупный доход превышает 14 200 ф. ст. См. также: additional personal allowance (дополнительные личные скидки с подоходного налога); separate taxation of a wifes earnings (раздельное обложение налогом трудовых доходов жены).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > личные скидки с подоходного налога

  • 3 дополнительные личные скидки с подоходного налога

    1. additional personal allowance

     

    дополнительные личные скидки с подоходного налога
    Дополнительные личные скидки с подоходного налога (personal allowance) предоставляются одиноким людям, имеющим на иждивении ребенка, или женатым мужчинам, имеющим на содержании ребенка определенного возраста и полностью нетрудоспособную жену. Ребенком на иждивении считается либо ребенок, которому на начало нового налогового года не исполнилось 16 лет, либо ребенок старшего возраста, являющийся студентом дневной формы обучения. Право на скидку утрачивается в налоговый год, следующий за годом, в котором ребенку исполняется 18 лет. См. также: personal allowances (личные скидки с подоходного налога).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дополнительные личные скидки с подоходного налога

  • 4 закладная под “личные капиталовложения в британские компании”

    1. pep mortgage

     

    закладная под “личные капиталовложения в британские компании”
    Закладная (mortgage), в соответствии с которой заемщик выплачивает кредитору только процент по кредиту и в то же время делает регулярные взносы в “фонд личных капиталовложений в британские компании” (personal equity plan (PEP)). Когда такие фонды достигают установленных лимитов, они используются для возмещения капитала. Закладная под эти фонды похожа на закладную/ипотеку под вклады; разница заключается в том, что первая не предусматривает страхования жизни. В то же время ее преимуществом является освобождение накапливаемых фондов от налогов, в то время как фонды по закладной под вклады облагаются налогом. Кроме того, в случае PEP заемщик может каждый год менять базу такого фонда.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закладная под “личные капиталовложения в британские компании”

  • 5 classification according to kind of economic activity

    классификация отраслей экономики (в СНС; основные отрасли: 1) agriculture, hunting, forestry and fishing — сельское хозяйство, охота, лесное хозяйство и рыболовство; 2) mining and quarrying — горнодобывающая промышленность; 3) manufacturing — обрабатывающая промышленность; 4) electricity, gas and water — производство электроэнергии; газо- и водоснабжение; 5) construction — строительство; 6) wholesale and retail trade and restaurants and hotels — оптовая и розничная торговля, рестораны и гостиницы; 7) transport, storage and communication — транспорт. хранение и связь; 8) financing, insurance, real estate and business services — финансы, страхование, недвижимость и предпринимательские услуги; 9) community, social and personal services — административные, культурно-бытовые и личные услуги)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > classification according to kind of economic activity

  • 6 банковская комиссия

    1. bank charge

     

    банковская комиссия
    Суммы, взимаемые банком с клиента, как правило, за совершение определенных операций, например оплату чека или получение наличных через банкоматы. В современную практику вошли периоды бесплатного оказания банковских услуг с переложением большей части комиссионных сумм на личные текущие счета. Коммерческие банки оказались вынужденными пойти на этот шаг из-за того, что строительные общества (building societies) оказывали банковские услуги бесплатно. Однако предприниматели в любом случае платят комиссионные в той или иной форме.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > банковская комиссия

  • 7 биржевая система автоматической покупки и продажи ценных бумаг

    1. stock exchange automatic exchange facility
    2. SAEF

     

    биржевая система автоматической покупки и продажи ценных бумаг
    Используемая на Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange) автоматизированная система, позволяющая брокерам проводить операции с ценными бумагами с помощью ее терминалов, которые автоматически по наилучшей цене совершают сделку с “делателем рынка” (market maker), одновременно корректируя его позицию. Цена сделки автоматически регистрируется в торговом отчете, а также передается в систему расчетов по операциям. Данная система позволила в значительной мере сократить объем административной работы брокеров и “делателей рынка”, однако ее нередко критикуют за то, что прекратились личные контакты между брокерами и “делателями рынка”, в которые они раньше вступали во время торгов в операционном зале биржи.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > биржевая система автоматической покупки и продажи ценных бумаг

  • 8 Закон о социальном обеспечении 1986 г.

    1. Social security act 1986

     

    Закон о социальном обеспечении 1986 г.
    Британский закон, создавший условия для либерализации сферы пенсионного обслуживания путем разрешения лицам наемного труда отказываться от участия в программах пенсионного обеспечения по месту работы (occupational pension schemes), введенных их работодателями, и учреждать собственные личные пенсионные программы (personalpension schemes). До 1988 г. этот закон не имел полной юридической силы, так как содержащиеся в нем положения о защите прав потребителей были увязаны с появившимся позднее Законом о финансовых услугах 1986 г. (Financial Services Act 1986). Закон о социальном обеспечении 1990 г. стал продолжением Закона 1986 г.; этим Законом вводятся защита прав потребителей в отношениях с пенсионными фондами и учреждение пенсионного Омбудсмана (неофициального органа для урегулирования споров).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Закон о социальном обеспечении 1986 г.

  • 9 налоговая декларация

    1. tax return
    2. tax declaration

     

    налоговая декларация
    Форма, представляющая собой декларацию налогоплательщика о доходах за год и личных обстоятельствах, дающих ему возможность получить личные налоговые скидки. В Великобритании в налоговую декларацию также требуется включать сведения о каких-либо приростах рыночной стоимости капитала (capital gains) за год. Налогоплательщик обязан представлять в Департамент налогов и сборов соответствующую информацию даже в тех случаях, когда он не получил формуляра налоговой декларации. Заполненная налоговая декларация используется налоговым инспектором для калькуляции суммы налогового обязательства. Для целей обложения налогом на наследство (inheritance tax) требуется заполнение отдельных налоговых деклараций. Таможенное и акцизное управление также настаивает на заполнении особых форм, необходимых для калькуляции НДС и таможенных пошлин.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    налоговая декларация
    Заявление налогоплательщика о полученных доходах, налоговых скидках и льготах за истекший календарный год. В РФ подается не позднее 1 апреля следующего года.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > налоговая декларация

  • 10 налоговая льгота

    1. tax relief

     

    налоговая льгота
    налоговая скидка

    Вычет из подлежащей налогообложению суммы, обычно устанавливаемый законом. В Великобритании скидки на подоходный налог распространяются на доход, полученный из освобожденных от налогообложения источников (например, от участия в программе личных капиталовложений в британские корпорации, в программе “Тесса” или по национальным сберегательным сертификатам). Кроме того, к налоговым скидкам относятся личные скидки, вычет из налогооблагаемого дохода некоторых расходов, процентная льгота по ипотеке (см.: mortgage interest relief at source (процентная льгота по ипотеке у источника)) и особые договоры или условия договоров.
    См.: income-tax allowances (налоговые льготы при уплате подоходного налога).
    Льготы в отношении налога на реализованный прирост рыночной стоимости капитала (capital-gains tax) включают освобождение от уплаты налога с годового прироста капитала, не превышающего в настоящее время 5800 ф. ст., с поступлений, полученных от продажи единственного или основного частного места проживания (дома), и пенсионные льготы. В отношении налога на наследство (inheritance tax) существуют годовая льгота (сумма наследств, полученных за год, не должна превышать 3000 ф. ст.), скидка с налога на дарения между супругами и пожертвования политическим партиям и благотворительным организациям; имеются также налоговые льготы на передачу сельскохозяйственного оборудования и оборудования предприятий.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > налоговая льгота

  • 11 налоговое бремя

    1. tax burden

     

    налоговое бремя
    Сумма налога, уплаченного физическим лицом или организацией. Эта сумма может не совпадать с фактически выплаченным налогом, так как существуют возможности перекладывания налога либо нормального распределения налогового бремени (incidence of taxation). В качестве примера последнего укажем, что налог на наследство (inheritance tax) выплачивают личные представители покойного, однако налоговое бремя возлагается на наследников, так как в результате уменьшается получаемое ими наследство.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > налоговое бремя

  • 12 налоговые льготы при уплате подоходного налога

    1. income-tax allowances

     

    налоговые льготы при уплате подоходного налога
    Льготы и скидки, на которые может быть уменьшен налогооблагаемый валовой доход до расчета подоходного налога, который должен быть с него уплачен. В целом их можно разделить на две группы. Льготы личного характера (personal reliefs), которые в первую очередь связаны с личным положением налогоплательщика и зависят от того, одинок он или имеет семью (замужняя женщина или женатый мужчина, а в некоторых странах-семейная пара), каков его возраст, имеет ли он кого-то на своем иждивении (см.: personal allowances (личные скидки с подоходного налога)). Скидки (deductions) представляют собой определенные вычеты, которые могут быть использованы для уменьшения налогооблагаемого дохода. В Великобритании, например, такие скидки включают проценты, выплачиваемые по займу, взятому для приобретения собственности (при максимуме в 30 000 ф. ст.); суммы, выплаченные в пенсионный фонд; медицинскую страховку, выплачиваемую лицами старше 65 лет; пожертвования в благотворительные фонды и капиталовложения в рамках Программы расширения бизнеса (Business Expansion Scheme).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > налоговые льготы при уплате подоходного налога

  • 13 потребительский кредит

    1. consumer credit

     

    потребительский кредит
    Краткосрочные ссуды населению на приобретение товаров. Наиболее распространенными формами потребительского кредита являются кредитные счета в магазинах розничной торговли, личные ссуды, выдаваемые банками и финансовыми домами, покупки в рассрочку (hire purchase) и кредитные карточки (credit cards). С тех пор как вступил в силу Закон о потребительском кредите (1974 г.), заемщик получил большую защиту своих прав, особенно в том, что касается установления действительной ставки процента по ссудам (см.:annual percentage rate (процентная ставка в годовом исчислении)). Закон также устанавливает, что всякий, кто систематически занимается кредитованием (за небольшими исключениями), должен получить лицензию. См.: consumer-credit register (регистр потребительского кредита).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > потребительский кредит

  • 14 скидка по возрасту

    1. age relief

     

    скидка по возрасту
    Дополнительная личная скидка с подоходного налога (personal allowance), предоставляемая в Великобритании одиноким людям и супружеским парам, возраст членов которых выше 65 лет. По достижении указанными лицами 75 лет и личные скидки, и скидки супружеским парам увеличиваются.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > скидка по возрасту

  • 15 управление личными инвестициями

    1. PIA
    2. personal investment authority

     

    управление личными инвестициями
    Саморегулирующая организация (Self-Regulating Organisation (SRO)), которая с апреля 1993 г. управляет инвестиционной деятельностью, осуществляемой преимущественно частными инвесторами или по их поручению. К ней переходят многие из функций Регулирующей ассоциации финансовых посредников, управляющих и брокеров (FIMBRA) и Регулирующей организации компаний по страхованию жизни и паевых фондов (LAUTRO), а также некоторые виды деятельности Организации регулирования деятельности инвестиционных менеджеров (IMRO). PERSONAL LOAN (личная ссуда, ссуда частному лицу) Ссуда физическому лицу, выдаваемая банком или строительной компанией на личные нужды, например покупку автомобиля. Обычно под нее не требуется обеспечения. Поэтому процентная ставка по таким ссудам высока. Возврат ссуды, как правило, осуществляется в течение оговоренного срока равными взносами. Это более дорогой вид банковского займа, чем овердрафт (overdraft).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управление личными инвестициями

См. также в других словарях:

  • Финансы — Публичные финансы: Международные финансы Государственный бюджет Местный бюджет Частные финансы: Корпоративные финансы Финансы домохозяйств Финансовые рынки: Рынок денег Валютный рынок Фондовый рынок Срочный рынок Финанс …   Википедия

  • Финансы домашних хозяйств — Финансы домашних хозяйств  совокупность отношений по поводу создания и использования фондов денежных средств и финансовых активов, необходимых для обеспечения жизнедеятельности членов домашнего хозяйства. Содержание 1 Социально экономическая …   Википедия

  • ФИНАНСЫ В ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ РОССИИ И В СССР — Финансы в дореволюционной России. Финанс. х во в Др. Руси начало складываться вместе с появлением гос ва (см. Киевская Русь). Осн. источн. доходов княжеской власти в 9 12 вв. были дань, различные пошлины и натуральные повинности населения.… …   Советская историческая энциклопедия

  • ЛИЧНЫЕ СКИДКИ С ПОДОХОДНОГО НАЛОГА — (personal allowance) Суммы, вычитаемые из облагаемого налогом дохода в рамках системы налогообложения с целью предоставления льгот по семейным обстоятельствам. Основные скидки в системе налогообложения Великобритании – это скидка, которой… …   Финансовый словарь

  • личные скидки с подоходного налога — Суммы, вычитаемые из облагаемого налогом дохода в рамках системы налогообложения с целью предоставления льгот по семейным обстоятельствам. Основные скидки в системе налогообложения Великобритании это скидка, которой охвачены все налогоплательщики …   Справочник технического переводчика

  • Личные расходы — (Personal expenses) Личные расходы это ежемесячный индекс, отражающий изменения расходования средств для удовлетворения личных потребностей Личные потребительские расходы, учет, оптимизация и контроль личных расходов, планирование расходов… …   Энциклопедия инвестора

  • Личные доходы — (Personal income) Личные доходы это денежные средства, полученные физическим лицом Что такое личный располагаемый доход, его источники, распределение, расчет и учет Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Финансы — (финансовое право, финансовая наука, наука о финансах). Слово финансы ведет свое происхождение от средневекового латинского термина finatio, fonancia, употреблявшегося в XIII и XIV вв. в смысле обязательной уплаты денег и срока уплаты . В… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Земские финансы — I Содержание. I. Земские повинности II. Заведование земскими повинностями III. Земские расходы IV. Земские доходы и сборы V. Земские капиталы VI. Земский вспомогательный капитал I. Земские повинности. Земскими повинностями, в отличие от общинных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЛИЧНЫЕ СКИДКИ С ПОДОХОДНОГО НАЛОГА — (additional personal allowance) Дополнительные личные скидки с подоходного налога (personal allowance) предоставляются одиноким людям, имеющим на иждивении ребенка, или женатым мужчинам, имеющим на содержании ребенка определенного возраста и… …   Финансовый словарь

  • дополнительные личные скидки с подоходного налога — (personal allowance) предоставляются одиноким людям, имеющим на иждивении ребенка, или женатым мужчинам, имеющим на содержании ребенка определенного возраста и полностью нетрудоспособную жену. Ребенком на иждивении считается либо ребенок,… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»